Orien FSW-36 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühlschränke Orien FSW-36 herunter. Orien FSW-36 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 31
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
36-bottle Wine Cellar Cave à vin
pour 36 bouteilles Enfriador de
vinos para 36 botellas
Use and Care Guide (pages 1 - 8)
Mode d’emploi (les pages 9 à 17)
Manual del usuario (las páginas 18 a 26)
Be sure wine cellar is standing upright 24 hours prior to plug-in.
Soyez sûrs que la cave à vin se tient debout 24 heures avant que l’unité se branche.
Esté seguro que el enfriador de vinos esté parado en posición vertical 24 horas antes
que sea conectado.
Orien USA, L.L.C.
921 General Hill Drive
Virginia Beach, VA23454
Tel: 1-757-486-2099
Model/Modèle/Modelo
FSW-36
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 30 31

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

36-bottle Wine Cellar Cave à vin pour 36 bouteilles Enfriador de vinos para 36 botellas Use and Care Guide (pages 1 - 8) Mode d’emploi (les

Seite 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS!

When service is required, have on hand the Model and Serial Numbers found on the rating label on the back of the unit, as well as proof of purchase su

Seite 3 - Technical Specifications

SAUVEGUARDES IMPORTANTES Lire toutes les instructions avant l’utilisation de cet appareil. En utilisant cet appareil, tou- jours exercer les précau

Seite 4 - Location of Parts

Table des matières Sauveguardes importantes Informations techniques Positions des composants Installation Fontionnement de la cave à vin So

Seite 5

Positions des Composants Tableaux de contrôle Serrures Étagères pour le stockage de vin Ventilateurs (un derrière de chaq

Seite 6 - Operating Your Wine Cellar

Installation Ce modèle est conçu pour être soit incorporé, soit “free-standing” (debout seul). Il utilise un moteur de ventilateur au fond de

Seite 7

Fonctionnement de la cave à vin IMPORTANT : Ne branchez pas la cave à vin pendant au moins 24 heures après avoir installé l’unité. Dans le cas contr

Seite 8 - Wine Cellar Troubleshooting

NOTER S’IL VOUS PLAIT: L’air froid descend et l’air plus chaud monte, et il y aura une variation légère de température du fond au sommet de de l’appar

Seite 9 - Limited Warranty

À propos de l’écran à cristaux liquides (LCD) Le panneau d’affichage devient rétroéclairé dès que vous appuyez sur une touche quelconque. Si aucune au

Seite 10 - 1 - 877 - 316 - 1725

Dépannage de la cave à vin Le rafraîchisseur ne démarre pas Ce n’est pas branché. Le plomb est sauté ou le disjoncteur s’est déclenché. Bruit ou vi

Seite 11 - EPARGNER CES INSTRUCTIONS!

Garantie limitée de ORIEN Orien USA, L.L.C., garantit que ce produit est libre de défectuosités des matériels et de fabrication

Seite 12 - Informations Techniques

IMPORTANT SAFEGUARDS Read all instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautio

Seite 13 - Positions des Composants

Lors de la requête de services, avoir sous la main les chiffres qui indiquent le modèle et le numéro de série de l’appareil, gravé

Seite 15

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Cuando se usa este aparato, siempre ejercita las precauciones básic

Seite 16

Indice Salvaguardias Importantes Información técnica Ubicación de componentes Instalación Operación de su enfriador de vinos Cuidado y limpi

Seite 17 - Soin et nettoyage

Ubicación de componentes Tableros de control Cerraduras Estantes para el almacenamiento de vinos Ventiladores (detrás de

Seite 18 - Dépannage de la cave à vin

Instalación Este modelo se diseña para estar o empotrado o free-standing (libre). Ello utiliza un motor de ventilador al fondo de la unidad para diri

Seite 19

Operación de su enfriador de vinos IMPORTANTE: No enchufe el enfriador de vinos durante por lo menos 24 horas después de colocar la unidad en posici

Seite 20

Bandejas plásticas Empacadas con la unidad están dos bandejas plásticas pequeñas. Ellas deben ser colocadas hacia tras de cada compartimiento, en el

Seite 21

Cuidado y limpieza Para limpiar el exterior Limpie el exterior de su unidad con agua templada y jabonosa. Seque completamente con una tela suave. Pa

Seite 22 - ¡SALVA ESTAS INSTRUCCIONES!

Identificación y resolución de problemas con el enfriador de vinos El enfriador no prende No se conectó. El fusible se está quemado o el cortocircui

Seite 23 - Información técnica

Table of Contents Safety Instructions Technical Specifications Location of Parts Installation Operating Your Wine Cellar Care and Cleanin

Seite 24 - Ubicación de componentes

Garantía limitada de OREIN Orien USA, L.L.C., garantiza que este producto está libre de defectos en materias y destreza por un período de un año

Seite 25 - Instalación

Para solicitar servicios de garantía, es necesario tener los números de Modelo y de Serie, que se pueden encontrar en la etiqueta de datos en la

Seite 26 - Diseño de dos compartimentos

Location of Parts Control panels Locks Wine racks Fans (one at rear of each compartment) Drip trays (one in each compartment) D

Seite 27

Installation The FSW-36 Wine Cellar is designed to be either free-standing or built-in. It has a fan at the bottom of the unit to direct compresso

Seite 28 - Cuidado y limpieza

Operating Your Wine Cellar IMPORTANT: Do not plug in the wine cellar for at least 24 hours after unit is set in place. Failure to do so may resu

Seite 29

Operating the Internal Lights Each compartment has an internal light to make it easier for you to see the wines you have stored. To turn

Seite 30 - Garantía limitada de OREIN

Wine Cellar Troubleshooting Wine cellar does not turn on Not plugged in. Fuse blown or circuit breaker tripped Noise or vibration Check that unit i

Seite 31

Limited Warranty Orien USA, L.L.C., warrants this product to be free from defects in materials and workman ship for a period of one year from the da

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare