120-Bottle Wine Cellar Rafraîchisseur à vin 120-bouteille Enfriador de vinos 120-botella Use and Care Guide (pages 1-7) Mod
SAUVEGUARDES IMPORTANTES Lire toutes les instructions avant l'utilisation de cet appareil. En utilisant cet appareil, toujours exercer les p
Table des matières Sauveguardes importantes · · · · · · · · · · 9 Informations techniques · · · · · · · · · · · 10 Installat
Installation Enlevez l’emballage extérieur et intérieur. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer soigneusement l’extérieur du rafraîchiss
L'usage de rallonges Eviter l'usage d'une rallonge à cause des dangers de sûreté potentiels sous certaines conditions. S'i
(AFFICHAGE). Cette température variera selon le nombre de bouteilles stockées et la fréquence d’ouverture de la porte. Pour arrêter temporairement
Soin et nettoyage Le nettoyage de l'extérieur Nettoyer l'hors de votre appareil avec de l'eau douce et savonneuse. Sécher à f
Garantie limitée ORIEN Orien USA, L.L.C., garantit que ce produit est exempt de défauts de matériel et de main-d’œ uvre pour une période de 1 an à p
La présente garantie limitée est donnée en lieu de toutes les autres garanties explicites ou implicites. La présente garantie ne cou
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Cuando se usa este aparato, siempre ejercita las precau
Indice Salvaguardias Importantes · · · · · · · · · 17 Información técnica · · · · · · · · · · · · · 18 Instalación · ·
IMPORTANT SAFEGUARDS Read all instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, i
Instalación Remueva el empaque exterior e interior. Use un paño seco suave para limpiar bien la parte de afuera de la cava. Use un paño humedecido
Uso de cordones de extensión Evite el uso de un cordón de extensión a causa de peligros potenciales de seguridad bajo ciertas condiciones. Si e
temperatura variará dependiendo del número de botellas almacenadas y de la frecuencia con que se abra la puerta. Para detener temporalmente e
Cuidado y limpieza Para limpiar el exterior Limpie el exterior de su unidad con agua templada y jabonosa. Seque completamente con una tela suave. Par
Garantía limitada de ORIEN Orien USA, L.L.C. garantiza este producto por defectos de materiales y fabricación, por un período de un año a p
Esta garantía limitada se otorga en reemplazo de cualquier otra garantía, sea expresa o implícita. Esta garantía no cubre daños o perjuicios
Table of Contents Safety Instructions · · · · · · · · · · · · · · 1 Technical Specifications · · · · · · · · · · · 2 I
Installation Remove the exterior and interior packaging. Use a soft dry cloth to wipe down the outside of the wine cellar thoroughly. Use a cle
Use of Extension Cords Avoid the use of an extension cord because of potential safety hazards under certain conditions. If it is necessary to use an
depending on the number of bottles stored and how frequently the door is opened. To temporarily stop the cooling cycle, unplug the wine cellar. For l
Care and Cleaning of Your Wine Cellar Cleaning the Outside Clean the outside of your unit with mild soapy water. Dry thoroughly with a soft cloth. T
Limited Warranty Orien USA, L.L.C., warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for a period of one yea
This warranty may not be assigned. For warranty service, contact: Orien USA, L.L.C. 921 General Hill Drive Virginia Beach, VA23454 Website: ORIENUSA
Kommentare zu diesen Handbüchern